TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 1998-09-02
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Pricing Theory
Record 1, Main entry term, English
- Divisia's index 1, record 1, English, Divisia%27s%20index
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Théorie des prix
Record 1, Main entry term, French
- indice chaîne de Divisia
1, record 1, French, indice%20cha%C3%AEne%20de%20Divisia
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2005-06-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Labour Disputes
- Collective Agreements and Bargaining
Record 2, Main entry term, English
- The Canadian Commercial Arbitration Centre
1, record 2, English, The%20Canadian%20Commercial%20Arbitration%20Centre
correct
Record 2, Abbreviations, English
- CCAC 1, record 2, English, CCAC
correct
Record 2, Synonyms, English
- The Québec National and International Commercial Arbitration Centre 2, record 2, English, The%20Qu%C3%A9bec%20National%20and%20International%20Commercial%20Arbitration%20Centre
former designation, correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Created in 1986, The Canadian Commercial Arbitration Centre (also known as the "CCAC" or the "Centre") is a private but non-profit organization. Its head office is located in Québec City and it provides its services from its offices in Québec City and Montréal. CCAC services are available in French or English and its documentation is trilingual: English, French and Spanish. Its mission is to resolve business disputes outside the traditional framework offered by courts of law, i.e. by various alternate dispute resolution methods, namely arbitration and mediation, as the case may be. Owing to its unique regulatory supervision in both arbitration and mediation, the Centre is positioned to offer its clientele customized follow-ups and quality service in an atmosphere of security, transparency and confidentiality. 1, record 2, English, - The%20Canadian%20Commercial%20Arbitration%20Centre
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Conflits du travail
- Conventions collectives et négociations
Record 2, Main entry term, French
- Le Centre canadien d'arbitrage commercial
1, record 2, French, Le%20Centre%20canadien%20d%27arbitrage%20commercial
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- CCAC 1, record 2, French, CCAC
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, French
- Le Centre d'arbitrage commercial national et international du Québec 2, record 2, French, Le%20Centre%20d%27arbitrage%20commercial%20national%20et%20international%20du%20Qu%C3%A9bec
former designation, correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Créé en 1986, Le Centre canadien d'arbitrage commercial(le «CCAC» ou le «Centre»), est un organisme institutionnel privé à but non lucratif. Son siège social est situé à Québec et il offre ses services à partir de ses bureaux de Québec et de Montréal. Les services du CCAC sont offerts en français ou en anglais et sa documentation est trilingue : français, anglais et espagnol. Sa mission est de résoudre des litiges d'affaires en dehors du cadre traditionnel offert par les tribunaux, c'est-à-dire par les différents modes extrajudiciaires de règlement des litiges, soit l'arbitrage ou la médiation, suivant le cas. L'encadrement réglementaire unique, tant en matière d'arbitrage que de médiation, permet d'offrir à la clientèle du Centre un suivi adapté et des services de qualité dans un environnement procurant sécurité, transparence et confidentialité. 1, record 2, French, - Le%20Centre%20canadien%20d%27arbitrage%20commercial
Record 2, Key term(s)
- CACNIQ
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Conflictos del trabajo
- Convenios colectivos y negociaciones
Record 2, Main entry term, Spanish
- Centro canadiense de arbitraje comercial
1, record 2, Spanish, Centro%20canadiense%20de%20arbitraje%20comercial
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2018-06-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Golf
Record 3, Main entry term, English
- fairway rolling
1, record 3, English, fairway%20rolling
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The practice of using a machine to pass a revolving cylinder on the grass of the area between the tee and the putting green. 2, record 3, English, - fairway%20rolling
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Fairway rolling, which has been a relatively minor golf course maintenance practice for decades, has been upgraded for the 21st century. New rollers, and new reasons to use them backed by research, mean more superintendents are rolling fairways. 3, record 3, English, - fairway%20rolling
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Golf
Record 3, Main entry term, French
- roulage des allées
1, record 3, French, roulage%20des%20all%C3%A9es
proposal, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Golf
Record 3, Main entry term, Spanish
- pase de rodillos
1, record 3, Spanish, pase%20de%20rodillos
masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Disminuir la frecuencia de corte de los greens y sustituirla por solo pases de rodillos, esto puede realizarse los días de semana cuando se tenga menor afluencia de usuarios, los rodillos tienen una vida útil mucho mayor y no requieren de mucho mantenimiento. 1, record 3, Spanish, - pase%20de%20rodillos
Record 4 - internal organization data 2000-10-23
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 4, Main entry term, English
- Member Applicant System
1, record 4, English, Member%20Applicant%20System
correct
Record 4, Abbreviations, English
- MAS 1, record 4, English, MAS
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 4, English, - Member%20Applicant%20System
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 4, Main entry term, French
- système de suivi des candidatures aux postes de commissaires
1, record 4, French, syst%C3%A8me%20de%20suivi%20des%20candidatures%20aux%20postes%20de%20commissaires
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 4, French, - syst%C3%A8me%20de%20suivi%20des%20candidatures%20aux%20postes%20de%20commissaires
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2005-12-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Pricing Methods (Hotels)
Record 5, Main entry term, English
- rack rate
1, record 5, English, rack%20rate
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The regular published rates of the hotel. 1, record 5, English, - rack%20rate
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tarification (Hôtellerie)
Record 5, Main entry term, French
- tarif affiché
1, record 5, French, tarif%20affich%C3%A9
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- plein tarif 2, record 5, French, plein%20tarif
masculine noun
- tarif général 2, record 5, French, tarif%20g%C3%A9n%C3%A9ral
masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Tarif normal de location d'une chambre, qui sert de base pour le calcul des tarifs spéciaux (fins de semaine, groupes, hommes d'affaires, etc.) 1, record 5, French, - tarif%20affich%C3%A9
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Tarificación (Hotelería)
Record 5, Main entry term, Spanish
- tarifa oficial
1, record 5, Spanish, tarifa%20oficial
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1997-09-24
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Textile Industries
- Silk (Textiles)
Record 6, Main entry term, English
- burr
1, record 6, English, burr
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- bur 1, record 6, English, bur
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The refuse of raw silk ... Waste silk is what surrounds the cocoon. This burr is proper to stuff quilts. 1, record 6, English, - burr
Record 6, Key term(s)
- burrs
- burs
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Industries du textile
- Soieries
Record 6, Main entry term, French
- bourre
1, record 6, French, bourre
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les cocons mis à filer sont tout d'abord soumis à trois opérations [...] : la cuisson dans de l'eau à température d'ébullition [...]; le battage au moyen de brosses mécaniques qui désagrègent la bourre des couches externes faites de brins plus ou moins rompus; le purgeage par lequel s'élimine cette bourre [...]. 2, record 6, French, - bourre
Record 6, Key term(s)
- bourre de soie
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1993-07-12
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Shunting Operations (Railroads)
- Freight Service (Rail Transport)
Record 7, Main entry term, English
- spotting 1, record 7, English, spotting
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- placement 1, record 7, English, placement
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The placement of rail vehicles where required to be loaded or unloaded. 1, record 7, English, - spotting
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Triage (Chemins de fer)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 7, Main entry term, French
- mise en place
1, record 7, French, mise%20en%20place
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Placement des véhicules ferroviaires à l'endroit où ils doivent être chargés ou déchargés. 1, record 7, French, - mise%20en%20place
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2006-03-15
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Finish Carpentry
- Joints and Connections (Construction)
- Construction Tools
- Hand Tools
Record 8, Main entry term, English
- screw clamp
1, record 8, English, screw%20clamp
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- handscrew 2, record 8, English, handscrew
correct
- hand screw 3, record 8, English, hand%20screw
correct
- adjustable hand screw 3, record 8, English, adjustable%20hand%20screw
correct
- hand clamp 4, record 8, English, hand%20clamp
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Handscrew: A wooden clamp consisting of two parallel bars connected by two tightening screws; used to hold parts together while a glued joint dries, or to secure work in process of being formed. 5, record 8, English, - screw%20clamp
Record 8, Key term(s)
- screw-clamp
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Menuiserie
- Joints et assemblages (Construction)
- Outils (Construction)
- Outillage à main
Record 8, Main entry term, French
- serre-joint
1, record 8, French, serre%2Djoint
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- serre-joints 2, record 8, French, serre%2Djoints
correct, masculine noun
- presse 3, record 8, French, presse
correct, see observation, feminine noun
- serre à main 4, record 8, French, serre%20%C3%A0%20main
feminine noun
- serre à main ajustable 4, record 8, French, serre%20%C3%A0%20main%20ajustable
feminine noun
- sergent 5, record 8, French, sergent
correct, see observation, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Serre-joint : Outil de serrage provisoire permettant le maintien de deux pièces l'une contre l'autre; en bois ou en métal, le serre-joint est utilisé surtout en menuiserie et en ébénisterie (synonyme «presse»), ainsi qu'en maçonnerie pour le maintien des banches et éléments de coffrage. 6, record 8, French, - serre%2Djoint
Record number: 8, Textual support number: 2 DEF
Serre-joint : Outil utilisé par les ajusteurs, les menuisiers, les ébénistes, les monteurs, pour assembler provisoirement entre eux les différents éléments d'un ensemble afin d'effectuer des opérations communes à ces éléments ou d'assurer le serrage des assemblages pendant la prise de la colle. 7, record 8, French, - serre%2Djoint
Record number: 8, Textual support number: 3 DEF
Presse : Dispositif d'immobilisation par serrage d'un ouvrage de menuiserie ou d'ébénisterie, ou de deux pièces assemblées par collage pour assurer leur contact intime pendant la durée de prise de la colle. 6, record 8, French, - serre%2Djoint
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des serre-joints. 8, record 8, French, - serre%2Djoint
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
serre-joints (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 9, record 8, French, - serre%2Djoint
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
En menuiserie, le serre-joint est une presse de grandes dimensions. 7, record 8, French, - serre%2Djoint
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
Serre-joint [...] souvent appelé, par déformation, sergent. 6, record 8, French, - serre%2Djoint
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Carpintería
- Juntas y conexiones (Construcción)
- Herramientas (Construcción)
- Herramientas manuales
Record 8, Main entry term, Spanish
- mordaza de tornillo
1, record 8, Spanish, mordaza%20de%20tornillo
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Mordaza de carpintero formada por dos mandíbulas paralelas y dos tornillos; la acción mordaza se obtiene por medio de los mencionados tornillos, que actúan cada uno sobre una mandíbula. 1, record 8, Spanish, - mordaza%20de%20tornillo
Record 9 - internal organization data 2002-06-06
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Market Prices
Record 9, Main entry term, English
- International Convention to Facilitate the Importation of Commercial Samples and Advertising Material
1, record 9, English, International%20Convention%20to%20Facilitate%20the%20Importation%20of%20Commercial%20Samples%20and%20Advertising%20Material
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Geneva, 7 November 1952. 1, record 9, English, - International%20Convention%20to%20Facilitate%20the%20Importation%20of%20Commercial%20Samples%20and%20Advertising%20Material
Record 9, Key term(s)
- Convention on Importation of Commercial Samples and Advertising Materials
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Prix (Commercialisation)
Record 9, Main entry term, French
- Convention internationale pour faciliter l'importation des échantillons commerciaux et du matériel publicitaire
1, record 9, French, Convention%20internationale%20pour%20faciliter%20l%27importation%20des%20%C3%A9chantillons%20commerciaux%20et%20du%20mat%C3%A9riel%20publicitaire
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Key term(s)
- Convention sur l'importation des échantillons commerciaux et du matériel publicitaire
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2001-05-17
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 10, Main entry term, English
- put the emphasis on 1, record 10, English, put%20the%20emphasis%20on
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- draw attention to 2, record 10, English, draw%20attention%20to
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 10, Main entry term, French
- insister 1, record 10, French, insister
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- souligner 1, record 10, French, souligner
- mettre en relief 1, record 10, French, mettre%20en%20relief
- mettre en évidence 2, record 10, French, mettre%20en%20%C3%A9vidence
- donner de l'importance à 1, record 10, French, donner%20de%20l%27importance%20%C3%A0
- mettre l'emphase 1, record 10, French, mettre%20l%27emphase
avoid, anglicism
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
(mettre l'emphase sur) anglicisme de la plus belle eau, calqué sur l'expression anglaise to put the emhasis on, qui signifie insister, souligner, mettre en relief/en évidence, donner de l'importance à. 1, record 10, French, - insister
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
(FAUTE) Le premier ministre «a mis l'emphase» sur la réforme de l'économie. (CORRECT) Le premier ministre «a insisté» sur la réforme de l'économie. 1, record 10, French, - insister
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Le mot «emphase» signifie proprement une exagération dans l'expression. Ex. : Parler avec emphase. 1, record 10, French, - insister
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Record 10, Main entry term, Spanish
- destacar que 1, record 10, Spanish, destacar%20que
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: